Mozart não é uma pessoa a quem se possa confiar alunas jovens.
Моцарту не можете веровати када га оставите самог са дамама.
O quadro está fincado na parede, mas acho que não é algo que não se possa resolver.
Ram je fiksiran za zid, ali verovatno bih ga mogao odšrafiti.
A sua declaração diz que o vídeo de vigilância tem... pouca definição, sem que se possa identificar o assassino.
Njegova tvrdnja je da je dokazni video loš kao dokaz, ne možemo sa sigurnošæu reæi ko je ubica.
Venha, vamos achar um bar onde ainda se possa fumar.
Idemo da potražimo neki bar u kome je pušenje još dozvoljeno.
Estamos sendo pressionados pelo Attorney General para acharmos uma versão plausível do que houve para que se possa preparar uma declaração.
Mnogi detalji su još uvjek nejasni, ali smo pod izvjesnim pritiskom državnog tužitelja da damo preciznu sliku dogaðaja kako bi izdala priopæenje za javnost.
Ele foi pego pela criatura mais improvável que se possa imaginar.
Нашао га је онај коме је то најмање доликовало.
A mente não é uma caixa que se possa abrir assim.
Um nije kutija koju možeš prosto da otključaš i otvoriš.
A noção de uma embarcação mais leve que o ar... só funciona caso se possa utilizar a energia do hidrogênio ou do hélio...
Pojam "lakše od zraka" neæe upaliti ukoliko ne zauzdate snagu helija ili vodika, koji je još bolji.
Meu senhor Bassânio... e minha gentil dama... desejo-vos toda a alegria que se possa desejar... e, quando decidirdes celebrar vossos votos... rogo-vos que, naquela ocasião... eu também possa me casar.
Gospodaru Besanio, moja nežna damo... želim vam svu radost. I, kad vaša èast bude potvrðena vašom verom, biæu uz vas... èak i u trenutku... kad se ja oženim.
Ele tentou resistir mais do que se possa imaginar, porque ama você.
Borio se svom snagom protiv ove ljubavi zato što te voli.
Não há um quadro negro no céu onde se possa ler, por exemplo
Ne postoji tabla na kojoj piše...
Ele estava a falar sobre como travar esta guerra ao terror e nunca ganhá-la, porque será uma guerra eterna, para que se possa tirar a liberdade às pessoas.
Govorio je o tome kako se taj rat protiv terorizma nikada ne može dobiti jer je to večni rat, u toku kojeg možeš stalno da gaziš ljudske slobode.
Há algo que se possa fazer... no que diz respeito a deixar o maioral em paz?
Zar ne postoji ništa što možemo da uradimo vezano za ostavljanje velikog igraèa na miru?
Bem, talvez se possa fazer algo.
Pa... Možda se nešto i može uèiniti.
Não que se possa ter boa sorte no departamento de cônjuges mortos.
Nije da možete imati sreæe što se tièe mrtvih muževa.
Precisa haver alguém a quem se possa culpar.
Mora da postoji neko ko je kriv za to.
Às vezes ele fica sentado sozinho e pensativo, e pensa nas coisas mais estranhas que se possa imaginar.
Ponekad sjedi sam, utonut u svoje misli i razmišlja o stvarima koje ne možeš ni zamisliti.
Não é algo que se possa programar.
То не може да се програмира.
Sabiam que o medo que se sente na beirada não é o medo de cair, mas sim o medo de que se possa pular?
Знате ли, да већина људи која осети страх када овако стоји, није страх од пада. То је страх да ће можда скочити.
É raro encontrar alguém com quem se possa contar.
Retkost je naæi nekoga na koga možeš da se osloniš.
Seria o mais perfeito modelo que se possa imaginar.
Bio bi najbolji uzor na svetu.
Qualquer lugar em que se possa recomeçar será bom.
Dobro je gde god možeš početi iz početka.
Suponho que se possa argumentar de ambos os lados.
Pretpostavljam da postoje argumenti sa obe strane.
Talvez se possa dizer que foi o lugar para onde fui arremessado quando o seu maldito Deus me expulsou.
Mogla bi reæi da me odatle izbacila tvoja jebena pièka od Boga.
E ao terminar, fico sem emprego, não há nada que se possa fazer.
Кад заврше, остајем без посла. Ту нико не може ништа да уради.
Não há preocupações se não há nada que se possa fazer.
Nema svrhe brinuti ukoliko ništa ne može da se uradi.
Com a criação da cura ENI... é só questão de tempo antes que... todos os atuais casos de SOS sejam curados, e se possa prever casos futuros.
Sa ashby eni lijekom samo je pitanje vremena kada æe svi S.o.S. sluèajevi biti izlijeèeni, i buduæi sluèajevi sprijeèeni.
Assim, é incrível quando se encontra uma sala de verdade -- na qual se possa tocar exatamente o que se imagina, sem precisar de melhoramentos artificiais.
Tako da je pronalaženje one sale neverovatno -- u kojoj možete svirati šta god zamislite, bez dodatnih kozmetičkih unapređenja.
É um hotel que abre só até a meia noite, assim não é um lugar que se possa ficar.
To je hotel koji je otvoren do ponoći, tako da to nije mesto na kojem možete da prenoćite.
É frustrante, pois para o mal de Parkinson e outras doenças articulares, não há marcadores biológicos, não há um exame de sangue que se possa fazer, e o melhor que temos é um teste neurológico de 20 minutos.
Ali frustrirajuće je to što kod Parkinsonove bolesti i ostalih poremećaja kretanja, ne postoje nikakvi biomarkeri, ne postoji običan test krvi koji možete uraditi, i najbolje što imamo je ovaj test nervnog sistema od 20 minuta.
Acredito que seja devido à globalização que se possa achar latas de Coca-Cola no topo do Evereste e monges budistas em Monterey.
Pa, pretpostavljam da je rezultat globalizacije to što možete naći limenku "Koka Kole" na vrhu Mont Everesta i budističkog monaha u Monetreju.
Existem mais de 12 mil espécies de formigas, em todos os ambiente que se possa imaginar, e elas usam interações de forma diferente para lidar com os desafios de cada ambiente.
Postoji više od 12 000 vrsta mrava, u svakoj sredini koju možete zamisliti, i različito koriste interakcije kako bi se suočile sa različitim izazovima sredine.
Se eles podem ser usados por dentistas, para a cicatrização em diabéticos e em cirurgias, eles podem ser usados para tudo que se possa imaginar, inclusive para transportar medicação para dentro das células.
Ako mogu da se koriste u zubarstvu, za operacije i lečenje rana dijabetičara, mogu se koristiti za bilo šta drugo, uključujući i prenošenje leka do ćelija.
E, para a extensão das centenas de línguas que restarão, uma razão para aprendê-las é que elas são como ingressos para que se possa participar da cultura das pessoas que as falam, somente pelo fato de que esse é o código delas.
Тако, због могућности да ће стотине језика бити напуштено, један од разлога да их научимо је тај што представљају улазницу за могућност да учествујемо у култури људи који их говоре, због саме чињенице да им је то кȏд.
Fotos espetaculares do ATLAS em construção para que se possa ver a escala.
Spektakularna slika iz perioda sklapanja ATLAS-a da biste stekli utisak o veličini.
Estes não são ambientes onde se possa criar manufaturas para exportação.
To nisu uslovi u kojima možete izgraditi proizvodnju za izvoz.
Suspeito que haja mais coisas no céu e na terra que se sonha, ou que se possa sonhar, em qualquer filosofia."
Pretpostavljam da postoji više stvari na nebu i zemlji nego što zamišljamo, ili što možemo zamisliti, u okviru bilo koje filozofije."
1.9053769111633s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?